当前位置:首页汉语字典

祇的意思解释

汉字 祇
  • 拼音zhǐ
  • 部首
  • 笔画8画
  • UNICODE7947
  • 五笔PYQA
  • 仓颉IFHVP
  • 郑码WSRH
  • 四角32240
  • 笔顺点、横撇/横钩、竖、点、撇、竖提、横、斜钩
  • 基本字义

    祇zhǐㄓˇ
    1. 正、恰、只。《詩經•小雅•何人斯》:“胡逝我梁,祇攪我心。”三國•魏•曹丕《煌煌京洛行》:“多言寡誠,祇令事敗。”
    祇qíㄑㄧˊ
    1. 地神。說文解字:“祇,地祇,提出萬物者也。”如:“神祇”。
    2. 安心。《詩經•小雅•何人斯》:“壹者之來,俾我祇也。”鄭玄•箋:“一者之來見我,我則知之,是使我心安也。”
    3. 大。《易經•繫辭下》:“不遠復,無祇悔。”

    详细解释

    •  qí 

    〈名〉

    1. (形声。从示,氏声。本义:地神)
    2. 同本义 [the god of the earth]
      1. 祇,地祇也。——《说文》
      2. 天神曰灵,地神曰祇。——《尸子》
      3. 修礼地祇,谒款天神。——《史记·司马相如列传》
      4. 祷尔于上下神祇。——《论语·述而》
    3. 又如:神祇(天神和地神);祇园(祇洹,祇林,祇苑。祇树园。印度佛教圣地之一。后用为佛寺的代称)
    4. 通“疧”。病患 [disease]
      1. 坎不盈,祇既平,无咎。——《易·坎》
      2. 壹者之来,俾我祇也。——《诗·小雅·何人斯》

    〈形〉

    1. 很大 [greatly]。如:祇悔
    2. 盛大 [grand]
      1. 相次我师经此过,好将诚意至疧迎。——《大唐三藏取经诗话》
    3. 另见 zhǐ

    国语词典

    •  qí ㄑㄧˊ 

    〈名〉

    1. 地神。
      1. 如:「神」。
      2. 《说文解字·示部》:「,地,提出万物者也。」

    〈动〉

    1. 安心。
      1. 《诗经·小雅·何人斯》:「壹者之来,俾我也。」
      2. 汉·郑玄·笺:「一者之来见我,我则知之,是使我心安也。」

    〈形〉

    1. 大。
      1. 《易经·系辞下》:「不远复,无祇悔。」
    •  zhī ㄓ 

    〈副〉

    1. 正、恰、只。《诗经·小雅·何人斯》:「胡逝我梁,搅我心。」三国魏·曹丕〈煌煌京洛行〉:「多言寡诚,令事败。」或读为ㄓˇ zhǐ。

    康熙字典

    【唐韻】巨支切【集韻】【韻會】翹移切【正韻】渠宜切,𠀤音岐。同示,地神。【說文】地祇,提出萬物者也。

    又安也。【詩·小雅】壹者之來,俾我祇也。【註】壹者之來見我,我則知之,是使我心安也。

    又大也。【易·復卦】不遠復無祇悔。【韓康伯云】祇,大也。旣能速復,是無大悔。

    又【廣韻】【集韻】【韻會】章移切【正韻】旨而切,𠀤音支。適也,但也。【詩·小雅】祇攪我心。 【韻會】孫奕示兒編曰:祇兩音,音岐者,神祇之祇。音支者,訓適是也,如詩亦祇以異。揚子曰:兹苦也,祇其所以爲樂也歟。陸德明司馬溫公𠀤以爲音支。今杜詩韓詩或書作秖,从禾从氏,而俗讀曰質者,非也。【玉篇】秖,竹尸切。【廣韻】秖,丁尼切。皆註曰:穀始熟也。

    又通作圻。【左傳·昭十二年】是以獲沒於祇宮。【馬融云】圻內游觀之宮。

    外语翻译

    • 英语:the spirit of the earth; (used for U+53EA 只) only, merely, but
    • 德语:Frieden, Friede (S)​,nur, bloß, lediglich (Adv)
    • 法语:seulement,ne .. que,simplement,uniquement,mais

    说文解字

    地祇,提出萬物者也。从示氏聲。巨支切

    (祇)地祇提出萬物者也。地祇提三字同在古音第十六部。地本在十七部。而多轉入十六部用。从示。氏聲。巨支切。古音十六部。凡假借必取諸同部。如周易无祇悔。釋文云。祇、辭也。馬同、音之是反。此讀祇爲語辭、適也。五經文字、廣韵作衹者是也。又云。鄭云病也。此讀祇爲疧。與何人斯同也。又云。王肅作禔、時支反。陸云安也。九家本作㩼字、音支。韓伯祁支反、云大也。音讀皆在第十六部。通志堂刻作无祗悔、則誤。○又祇旣平。唐石經作衹。釋文云。京作禔、說文同、音支。又上支反、安也。其讀亦皆在十六部。又云。鄭云當爲坻、小𠀌也。此則改爲第十五部字。古人云當爲者皆是改其形誤之字。云當爲者、以音近之字易之。云讀如者、以同音之字擬之。此云當爲、則鄭謂祇爲字之誤也。○五經文字衣部曰。衹、止移切、適也。廣韵五支曰。衹、章移切、適也。唐石經衹旣平。左傳衹見疏也。詩衹攪我心。詩、論語亦衹以異。字皆从衣。正用張參字㨾。而張參以前顏師古注竇嬰傳曰衹適也、音支。其字从衣。豈師古太宗朝刊定經籍皆用此說歟。宋類篇則衹祇皆云適也。不畫一。韵㑹則从示之祇訓適也。近日經典訓適者皆不从衣。與唐不合。

    方言集汇

    • 国际音标: tʂʅ˨˩˦; tɕʰi˧˥
    • 唐代读音: *jiɛ̌ ghiɛ
    • 日语读音: KUNITSUKAMI TADA MASANI
    • 韩语罗马: KI CI
    • 现代韩语: 기
    • 客家话: [客语拼音字汇] zi3 [陆丰腔] ki3 [宝安腔] ki2 | zi1 zi3 [海陆腔] ki2 [客英字典] di3 ki2 [台湾四县腔] ki2
    • 粤语: kei4 zi2
    • 潮州话: di2(tí) ki5(khî)
    • 中古音: 照章母 支韻 平聲 支小韻 章移切 三等 開口;群母 支韻 平聲 祇小韻 巨支切 三等 開口;
    • 上古音: 黄侃系统:端母 齊部 ;端母 齊部 ;溪母 齊部 ;王力系统:章母 支部 ;章母 支部 ;羣母 支部 ;