漤
拼音lǎn
部首氵
笔画14画
UNICODE6F24
五笔ISSV
仓颉EDDV
郑码VFFZ
四角34144
笔顺点、点、提、横、竖、撇、点、横、竖、撇、捺、撇点、撇、横
基本字义
漤lǎnㄌㄢˇ
- 把柿子放在热水或石灰水里泡几天,去掉涩味:这柿子是~过的,不涩。
- 用盐腌一下青菜等,使去掉生味。
详细解释
〈动〉
- 用热水或石灰水泡生柿子以除去涩味 [soak the astringent persimmens in hot water or lime water for several days]。如:漤桃;漤李
- 用盐或其他调味品拌 [生的鱼、肉、蔬菜] [preserve sth.with salt]
康熙字典
【唐韻】【集韻】𠀤盧咸切,音壈。鹽漬果也。一曰汁也。
又龜兆名。【龜經】漤如水滴下也。 【六書故】濫或作漤。
说文解字
氾也。从水監聲。一曰濡上及下也。《詩》曰:“𧥑沸濫泉。”一曰清也。盧瞰切
(濫)氾也。謂廣延也。商頌、左傳皆云。賞不僭。荆不濫。魯語。濫於泗淵。皆其引伸之義。从水。監聲。盧瞰切。八部。一曰濡上及下也。此因濫與淋聲近。淋訓以水𣵽。則濫訓略同。詩曰。𧥑沸濫泉。觱小徐作滭。此詩小雅、大雅皆有之。今作檻泉者、字之假借也。毛曰。觱沸、泉出貌。檻泉、泉正出也。濫泉由小以成大。故偁以證氾義。一曰淸也。此又別一義。與濫葢相反而相成也者。
方言集汇
- 国际音标: lĄn˨˩˦
- 客家话: [海陆腔] lam3 [客英字典] lam3 [台湾四县腔] lam3 [东莞腔] len3 [梅县腔] lam3
- 粤语: laam5
- 潮州话: nam2 [潮州、饶平]lam2 [澄海]nang2