殍
拼音piǎo
部首歹
笔画11画
UNICODE6B8D
五笔GQEB
仓颉MNBND
郑码ARPY
四角12247
笔顺横、撇、横撇/横钩、点、撇、点、点、撇、横撇/横钩、竖钩、横
基本字义
殍piǎoㄆㄧㄠˇ
- 饿死,饿死的人:饿~遍野。
详细解释
〈名〉
- (形声。从歹,孚声。歹( è)。列骨之残。此部之字多与死、不吉祥等义有关。本义:饿死后无人收尸的人) 同本义 [exposed bodies of those who died of hunger]
- 野有饿殍。——《盐铁论》
〈动〉
- 饿死 [starve to death]。如:殍殣(饿死;饿死的人);殍饿(饥饿;饿死的人)
国语词典
〈动〉
- 饿死于路上。
- 《玉篇·歹部》:「殍,饿死也。」
- 《资治通鉴·卷八九·晋纪十一·愍帝建兴四年》:「河东平阳大蝗,民流殍者什五六。」
〈名〉
- 饿死的人。
- 《孟子·尽心下》:「君子用其一缓其二,用其二而民有殍,用其三而父子离。」
- 汉·桓宽《盐铁论·水早》:「孟子曰:『野有饿殍。』」
康熙字典
【廣韻】平表切【集韻】【韻會】被表切,𠀤音摽。餓死曰殍。或作𦹡,亦作𦭼。【前漢·食貨志贊】塗有餓𦭼。與殍同。
又通作莩。【孟子】野有餓莩。
又【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】𠀤芳無切,音敷。義同。【白居易·坐隅詩】俱化爲餓莩。莩作夫字押,是也。【集韻】或从耳作𦖀。
又【廣韻】符鄙切【集韻】部鄙切,𠀤音痞。義同。一曰草木枯落也。或作𣧶。 【韻會】按《說文》𠬪音皫,物落也。凡从𠬪者皆當作𠬪。从爪从又,今變爲孚,轉寫訛耳。本非孚信之孚,然今經史承訛難遽改,故韻書𠀤兩存之。
外语翻译
- 英语:to starve to death
- 法语:mourir de faim
方言集汇
- 国际音标: pʰiɑu˨˩˦
- 日语读音: UEJINI
- 韩语罗马: PHYO
- 现代韩语: 표
- 客家话: [海陆腔] fu1 piau3 [梅县腔] piau3 [台湾四县腔] fu1 piau3 peu3 [客语拼音字汇] peu2 piau2 [宝安腔] piau3 [客英字典] piau3
- 粤语: piu5
- 近代音: 滂母 蕭豪韻 上聲 殍小空;
- 中古音: 敷母 虞韻 平聲 敷小韻 芳無切 三等 合口;並母 旨韻 上聲 否小韻 符鄙切 三等 開口;並母 小韻 上聲 藨小韻 平表切 三等 開口;
- 上古音: 黄侃系统:並母 蕭部 ;王力系统:並母 幽部 ;