顾此失彼 gùcǐ-shībǐ
[take one into consideration to the neglect of the other;attend to one thing and lose sight of another] 两者不能同时兼顾
钱粮输纳,必有定限,……限有定而百姓闲时办银,逢限上纳,无顾此失彼之虑。——清· 黄六鸿《钱谷比限》
注意这个却忽略了那个。指不能全面兼顾。《东周列国志.第七六回》:「彼疾雷不及掩耳,顾此失彼,二城若破,郢不守矣。」也作「顾三不顾四」、「顾一不顾二」。
英语 lit. to attend to one thing and lose sight of another (idiom), fig. to be unable to manage two or more things at once, cannot pay attention to one thing without neglecting the other
【解释】顾了这个,丢了那个。形容忙乱或慌张的情景。
【出处】明·冯梦龙《东周列国志》第七十六回:“分军为三:一军攻麦城,一军攻纪南城,大五率大军直捣郢都,彼疾雷不及掩耳,顾此失彼,二城若破,郢不守矣。”
【示例】于是敌军处于一种恐怖气氛中,~,疲于奔命。 ◎冯玉祥《我的生活》第三十三章
【近义词】捉襟见肘
【反义词】面面俱到
【语法】联合式;作谓语、定语;形容不能兼顾