脱胎换骨 tuōtāi-huàngǔ
[be reborn;change completely and thoroughly;create new things out of the old;turn over a new leaf] 道教徒认为人在苦修得道之后,就能脱下胎,换上骨。现在常用来比喻痛改前非,重新做人
原指修炼得道,脱换凡人之躯壳而成仙。比喻澈底改变。宋.葛长庚〈沁园春.要做神仙〉词:「常温养,使脱胎换骨,身在云端。」《西游记.第二七回》:「那长老自服了草还丹,真是脱胎换骨,神爽体健。」也作「换骨脱胎」、「抽胎换骨」。
英语 to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom); born again Daoist, to turn over a new leaf, fig. to change wholly, to create from other material (story, artwork etc)
德语 completely
法语 renaître
【解释】原为道教用语。指修道者得道以后,就转凡胎为圣胎,换凡骨为仙骨。现比喻通过教育,思想得到彻底改造。
【出处】宋·释惠洪《冷斋夜话》卷一:“然不易其意而造其语,谓之换骨法;窥入其意而形容之,谓之夺胎法。”
【示例】那长老自服了草还丹,真是~,神爽体健。 ◎明·吴承恩《西游记》第二十七回
【近义词】洗心革面
【反义词】执迷不悟、死不改悔
【语法】联合式;作谓语、状语;含褒义