精光 jīngguāng
(1) [with nothing left]∶一无所有
吃得精光
(2) [glory]∶光辉
明甲有精光
明亮的光芒。
《文选.司马相如.长门赋》:「众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光。」
《北史.卷六.齐高祖神武帝本纪》:「目有精光,长头高权,齿白如玉。」
声名威望。
《史记.卷一○五.扁鹊仓公传》:「家在于郑,未尝得望精光侍谒于前也。闻太子不幸而死,臣能生之。」
《晋书.卷一○○.陈敏传》:「金声振于江外,精光赫于扬楚。」
没有剩余。《儒林外史.第一二回》:「又不会种田,又不会作生意,坐吃山崩,把些田地都弄的精光。」《老残游记.第一九回》:「不消半个更头,四百多银子又输得精光。」也作「精空」。
英语 nothing left (money, food etc), all finished, bright and shiny, radiant, glorious
德语 völlig, restlos (Adj)
法语 ne rien avoir, être à sec, dépouillé de tout, tout nu, complètement vide, propre et brillant