粘皮带骨 niánpí-dàigǔ
[insistent and unrelenting conduct] 皮和骨头粘在一起脱不开。比喻办事不麻利、纠缠不清或头绪纷乱
原来赵三为人粗暴,动不动自夸道:“我是一刀两段的性子,不学那粘皮带骨。”——《警世通言》
纠缠牵扯、不够干脆俐落。
《警世通言.卷一一.苏知县罗衫再合》:「我是一刀两段的性子,不学那粘皮带骨。」
比喻固执、呆板。
《朱子语类.卷八一.破斧》:「不是圣人之徒,便是盗贼之徒。此语大概是如此,不必恁粘皮带骨看。」
英语 to glue skin and bind the bones (idiom); insistent unrelenting conduct
【解释】形容言行不干脆,不爽快。
【出处】明·冯梦龙《警世通言》卷十一:“我是一刀两断的性子,不学那粘皮带骨。”
【近义词】粘皮著骨
【语法】联合式;作定语;含贬义