狐群狗党 húqún-gǒudǎng
(1) [a pack of rogues;a gang of scoundrels] 骂人的话。指朋比为恶的一伙坏人
连一个正经的也没有,都是些狐群狗党!——《红楼梦》
(2) 也说“狐朋狗友”
比喻相互勾结、为非作歹的人。《三国演义.第一二回》:「时贼兵虽众,都是狐群狗党,并无队伍行列。」《醒世姻缘传.第一七回》:「那日曹快手还邀了些他的狐群狗党的朋友。」也作「狗党狐群」、「狐朋狗党」、「狐朋狗友」。
【解释】比喻勾结在一起的坏人。
【出处】元·无名氏《气英布》第四折:“咱若不是扶刘锄项,逐着那狐群狗党,兀良怎显得咱这黥面当王!”
【示例】在哥哥这几年在外头相与的都是些什么人!连一个正经的都没有,来一起子,都是些~。 ◎清·曹雪芹《红楼梦》第九十回
【近义词】一丘之貉、狐朋狗友、沆瀣一气
【反义词】群英荟萃
【语法】联合式;作主语、宾语、定语;含贬义,比喻勾结一气的坏人