无病呻吟 wúbìng-shēnyín
[adopt a sentimental pose;make a fuss about an imaginary illness] 比喻没有忧伤而发出慨叹,也比喻诗文矫揉造作,缺乏真情实感
虽然有人数我为“无病呻吟”,但我以为自家有病自家知
本无疾病而呻吟做作。比喻人无端忧戚或妄发牢骚。
宋.辛弃疾〈临江仙.老去浑身无著处〉词:「更欢须叹息,无病也呻吟。」
英语 to moan about imaginary illness, fussing like a hypochondriac, fig. sentimental nonsense
法语 (expr. idiom.) gémir pour rien, se plaindre sans cause, sombrer dans la mélancolie, (se dit d'oeuvres littéraires) émotion fade (insipide), superficiellement sentimental
【解释】呻吟:病痛时的低哼。没病瞎哼哼。比喻没有值得忧伤的事情而叹息感慨。也比喻文艺作品没有真实感情,装腔作势。
【出处】宋·辛弃疾《临江仙》词:“百年光景百年心,更欢须叹息,无病也呻吟。”
【示例】后来的叹老嗟卑也正是~。 ◎朱自清《论书生的酸气》
【近义词】矫柔造作
【反义词】直抒脑臆
【语法】连动式;作谓语、宾语;含贬义