火烧眉毛 huǒshāo-méimao
[a desperate situation;be extremely urgent as the fire is singeing one's eyebrows] 比喻事态十分严重
问:“如何是急切一句?”师曰:“火烧眉毛。”——宋· 释普济《蒋山法泉禅师》
火都快烧到眉毛了,形容情势非常急迫。
如:「事情都已经火烧眉毛,你居然还这么悠哉!」
英语 lit. the fire burns one's eyebrows (idiom); fig. desperate situation, extreme emergency
德语 äußerst dringende Situation (S), äußerst dringend (Adj)
法语 très urgent, de toute urgence
【解释】火烧到眉毛。比喻事到眼前,非常急迫。
【出处】宋·释普济《五灯会元》卷十六:“问:‘如何是急切一句?’诗曰:‘火烧眉毛。’”
【示例】~,且顾眼前。 ◎清·李汝珍《镜花缘》第三十五回
【近义词】千钧一发、迫在眉睫、燃眉之急
【语法】主谓式;作谓语、定语、宾语;用于口语