江湖 jiānghú
(1) [rivers and lakes]∶河流湖泊
远涉江湖。——《资治通鉴》
(2) [all corners of the country]∶指四方各地
转徙于江湖。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》
走江湖
流落江湖
(3) [itinerant entertainer and quack]∶旧时指四处流浪、靠卖艺、卖药等生活的人
(4) [itinerant entertainers,quacks,etc.]∶四处流浪、卖艺、卖药
(5) [live in seclusion]∶隐士居处
处江湖之远。——宋· 范仲淹《岳阳楼记》
江河湖泊,三江五湖。
《史记.卷一二九.货殖传》:「乃乘扁舟,浮于江湖。」
《三国演义.第八五回》:「丕曰:『朕已遣三路大兵伐吴,安有不胜之理?』尚书刘晔曰:『……更有江湖之阻,不可卒制。』」
四方之地。
汉.曹操〈让县自明本志令〉:「江湖未静,不可让位。」
隐士所居之处。
《南史.卷七五.隐逸传.序》:「或遁迹江湖之上,或藏名岩石之下。」
宋.范仲淹〈岳阳楼记〉:「居庙堂之高,则忧其民;处江湖之远,则忧其君。」
在外阅历甚多,练达世故的人。
如:「老江湖」。
英语 rivers and lakes, around the whole country, cf 两江 and 两湖, Jiangnan, Jiangxi, Hubei, Hunan provinces in Qing times, vagrant, itinerant (esp. entertainer, swindler, quack doctor etc)
德语 Flüsse und Seen, überall (Eig, Pers)
法语 fleuves et lacs, charlatanisme