每况愈下 měikuàng-yùxià
[from smoke into smother;get worse every time;steadily deteriorate] 每一次的情况愈发不如前次好。比喻一直在走下坡路,越变越坏
情况愈来愈坏。意思与「每下愈况」不同,后世相混,参见「每下愈况」条。
宋.洪迈《容斋续笔.卷八.蓍龟卜筮》:「人人自以为君平,家家自以为季主,每况愈下,由是借手于达官要人,舟车交错于道路。」
英语 to steadily deteriorate
德语 auf dem absteigenden Ast sein , die Lage wird immer schlimmer , es geht bergab
法语 empirer de jour en jour, aller de mal en pis
【解释】越往下越明显。表示情况越来越坏。
【出处】《庄子·知北游》:“夫子之问也,固不及质,正获之问于监市履希也,每下愈况。”
【示例】下品中的魏武帝,更真是~:“曹公古直,甚有悲凉之句”,仅仅这样的十个字而已。 ◎郭沫若《论曹植》
【近义词】江河日下、日暮途穷
【反义词】欣欣向荣、蒸蒸日上
【语法】复杂式;作谓语、定语、补语;形容走下坡路