横躺竖卧 héngtǎng-shùwò
[lying at sixes and sevens] 许多人胡乱地躺着
大家都累坏了,就那么横躺竖卧地睡着了
许多人卧倒的凌乱景象。
《儿女英雄传.第六回》:「两个和尚又倒横躺竖卧,血流满面的倒在地下,丧了残生。」
英语 to lie down all over the place, exhausted and in disarray
法语 s'allonger un peu partout, épuisé et en plein désarroi
【解释】躺卧凌乱的样子。
【出处】《儿女英雄传》第六回:“两个和尚反倒横躺竖卧血流满面的倒在地下丧了残生。”
【示例】一批批的小伙子,偏在石头上~。 ◎郭小川《拍石头》诗