文过饰非 wénguò-shìfēi
[cover up one's errors by excuses;conceal faults and glass over wrongs] 明知有过错而故意隐瞒掩饰
掩饰过失、错误。《清史稿.卷三七八.苏廷魁传》:「今该御史请收回成命,朕非文过饰非之君,岂肯回护?」也作「护过饰非」、「饰非文过」。
英语 to cover up one's faults (idiom), to whitewash
德语 Die eigenen Fehler vertuschen
【解释】文、饰:掩饰;过、非:错误。用漂亮的言词掩饰自己的过失和错误。
【出处】《论语·子张》:“小人之过也必文。”《庄子·盗跖》:“辩足以饰非。”唐·刘知几《史通·惑经》:“岂与夫庸儒末学,文过饰非,使夫问者缄辞社口,怀疑不展,若斯而已哉?”
【示例】其实错了就老实自己承认,倒是精神安泰的事情;~是最苦痛的勾当。 ◎邹韬奋《论文、杂感、随笔·硬吞香蕉皮》
【近义词】讳疾忌医、涂脂抹粉
【反义词】欲盖弥彰
【语法】联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义