抓耳挠腮 zhuā ěr-náosāi
[scratch one’s head (as a sign of anxiety)] 乱抓耳朵和腮帮子。形容焦急、忙乱或苦闷得无法可施的样子。也形容高兴而不能自持的样子
抓抓耳朵,搔搔腮帮子。形容人在喜悦、生气、焦急或苦闷时的神情。《西游记.第一回》:「那些猴有胆大的,都跳进去了,胆小的,一个个伸头缩颈,抓耳挠腮,大声叫喊,缠一会,也都进去了。」《红楼梦.第一二回》:「贾瑞听了,喜的抓耳挠腮。」也作「爬耳搔腮」、「抓耳搔腮」。
英语 to tweak one's ears and scratch one's cheeks (as an expression of anxiety, delight, frustration etc) (idiom)
【解释】挠:搔。抓抓耳朵,搔搔肋帮子。形容心里焦急而无法可想的样子。
【出处】明·凌蒙初《二刻拍案惊奇》卷十一:“大郎听罢,气得抓耳挠腮,没有是处。”
【示例】孙悟空在旁闻讲,喜得他~,眉花眼笑。 ◎明·吴承恩《西游记》第二回
【近义词】搓手顿脚、心急火燎、无可如何
【反义词】镇定自若
【语法】联合式;作谓语、补语;形容人焦急、生气、心乱等神情