打肿脸充胖子 dǎ zhǒng liǎn chōng pàngzi
(1) [quff oneself up to one's cost;to slap one's face until it's swollen in an effort to look imposing]∶夸大自己的能力
(2) [do sth. beyond one's ability]∶要面子,硬撑着做力不能及的事
把自己的脸打肿来冒充胖子。比喻死要面子,搞排场,而不自量力。
如:「小王为了摆场面,打肿脸充胖子,一顿饭就吃掉半个月的薪水。」
英语 lit. to swell one's face up by slapping it to look imposing (idiom); to seek to impress by feigning more than one's abilities
【解释】比喻宁可付出代价而硬充作了不起。
【出处】姚雪垠《李自成》第一卷第十八章:“不过,老兄,你也不要在我老张面前打肿脸装胖子,硬不要朋友帮助。”