冷落 lěngluò
(1) [deserted;desolate;unfrequented]∶冷清;不热闹
狭窄冷落的胡同
门前冷落鞍马稀。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》
更那堪冷落清秋节。——宋· 柳永《雨霖铃》
(2) [leave out in the cold; snub; cold-shoulder]∶冷待
萧条、不热闹。
唐.白居易〈琵琶行〉:「门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。」
宋.柳永〈雨霖铃.寒蝉凄切〉词:「多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节。」
冷淡、不亲近。
唐.卢仝〈萧二十三赴歙州婚期〉二首之一:「淮上客情殊冷落,蛮方春早客何如?」
《二刻拍案惊奇.卷一四》:「你向来有了心上人,把我冷落了多时。」
英语 desolate, unfrequented, to treat sb coldly, to snub, to cold shoulder
德语 jmd , etwas links liegen lassen (V), vernachlässigen (V), vernachlässig (Adj), jmdm. die kalte Schulter zeigen
法语 peu fréquenté, désolé, désert