冤家 yuānjia
(1) [enemy;foe]∶死对头,指有冤仇的人
冤家相见,分外眼红
(2) [one's destined love]∶称给自己带来痛苦而又不舍抛弃的似恨而又实爱的人
这一干风流冤家,尚未投胎入世。——《红楼梦》
仇人。
《西游记.第九回》:「也是光蕊前生合当有此灾难,撞著这冤家。」
《儒林外史.第一四回》:「我这里将就垫二三十两银子把与他,他也只当是拾到的,解了这个冤家罢。」
男女相恋时的暱称。
宋.黄庭坚〈昼夜乐.夜深记得临岐语〉词:「其奈冤家无定据,约云朝、又还雨暮。」
元.王实甫《西厢记.第四本.第一折》:「望得人眼欲穿,想得人心越窄,多管是冤家不自在。」
似恨实爱,而给自己带来烦恼麻烦的人。
《红楼梦.第二九回》:「我这老冤家是那世里孽障,偏生遇见了这么两个不省事的小冤家,没有一天不叫我操心。」
英语 enemy, foe, (in opera) sweetheart or destined love
德语 Feind, Gegner
法语 ennemi, adversaire