不即不离 bùjí-bùlí
[keep sb.at a respectful distance] 佛教用语,不接近亦不远离(指人际关系)
佛教用语。谓众生和佛的关系,既不是等同,也不是两个个别体。《大方广圆觉修多罗了义经》:「不即不离,无缚无脱。」后多比喻对人的态度,既不亲近,也不疏远。如:「她不即不离的态度,让他苦恼万分。」
英语 to be neither too familiar nor too distant, to keep sb at arm's length
法语 sans s'approcher ni s'éloigner, garder ses distances, sans être distant ni familier
【解释】即:接近,靠近;离:疏远,离开。指对人既不接近,也不疏远。多指对人似亲非亲、似疏非疏的关系。
【出处】唐·罽宾《圆觉经》卷上:“不即不离,无缚无脱”
【示例】刘本人打着保境安民的旗号,隐隐地以湖北的政治中心自命,对于南北两方都采取着~的态度。 ◎郭沫若《革命春秋·北伐途次》
【近义词】若即若离
【反义词】亲密无间
【语法】联合式;作谓语、定语、状语;用于形容对人的态度