不胜枚举 bùshèng-méijǔ
[too numerous to be counted;can be multiplied indefinitely] 无法一一全举出来,形容为数极多
至于花型、式样更是多到不胜枚举
奇迹之多,简直不胜枚举
事物太多,不能一一举出。如:「台湾出产的水果不胜枚举。」《官场现形记.第一九回》:「他的人虽忠厚,要钱的本事有的。譬如钦差要这人八万,拉达传话出来,必说十万;过道台同人家讲,必说十二万;他俩已经各有二万好赚了。诸如此类,不胜枚举。」也作「不可枚举」。
英语 too numerous to mention individually or one by one
德语 im einzelnen nicht mehr aufführbar , zu zahlreich, um einzeln genannt zu werden
法语 innombrable, que l'on ne peut énumérer, trop nombreux pour être cités
【解释】胜:尽;枚:个。不能一个个地列举出来。形容数量很多。
【出处】宋·王楙《野客丛书·俗语有所自》:“似此等语,不可枚举。”
【示例】真是钉子之多,~。 ◎鲁迅《书信集·致章廷谦》
【近义词】不计其数、不可胜数、举不胜举
【反义词】屈指可数、寥寥无几、寥若晨星
【语法】动宾式;作谓语、补语;用于列举的场合